歌舞戏书画走进奥运会
 
2008-08-28 16:09:22

  歌 六位世界级歌唱家放歌国家大剧院

  奥运期间,“相聚在五环旗下———2008北京音乐会”在国家大剧院倾情上演,拉开了一场“艺术的奥运”。一方简约、大气而浪漫的舞台,6位当今世界极具声望的歌唱家———享有“第一亚洲花腔女高音”的韩国女高音曹秀美,中国著名女高音张立萍,顶着“俄罗斯人民艺术家”光环的次女高音奥莉嘉•鲍罗丁娜,美国加州抒情男高音查理斯•卡斯特罗诺夫,中国著名男高音戴玉强及男中音廖昌永齐聚“水上明珠”,一展歌喉、为奥运祝福。由著名指挥家陈佐湟领衔的中国国家交响乐团与6位艺术家一道,成就了这一专门为2008北京奥运“量身打造”的艺术盛事。

  整场音乐会共汇集了23个节目,包括久负盛名的歌剧咏叹调、艺术歌曲、中国民谣、管弦乐演奏以及为本次音乐会和北京奥运会委托创作的歌曲《相聚在五环旗下》。6位歌唱家不仅在上、下半场各自献唱一支最拿手的独唱曲目,其间更穿插了6首不同组合的重唱曲目。由双古筝、双京胡分别演奏的国乐精品《渔舟唱晚》、《普天同庆》则为本次音乐会注入浓浓的中国特色,让观众时而仿佛置身于江南婉约的水乡,时而又拥挤在节日热闹的人群中。整场音乐会歌剧经典“混搭”民乐华章、人声金嗓“辉映”丝竹之音。

  本场音乐会的高潮无疑是国家大剧院专门为此次音乐会委托创作的重唱作品———《相聚在五环旗下》。这首由徐沛东作曲,阎肃作词的全新作品首次揭开了神秘的面纱。6位歌唱家共同用中文唱响“相聚在五环旗下,来自四面八方,同一个世界,同一个梦想”,为奥运献上自己最美的歌声和祝福。“这首曲子体现出一种中国人的精神境界,就像打‘太极拳’,力量不很张扬,但具内蕴气魄。我用中国典型的五声音阶暗合奥运五环,表达‘同一个世界,同一个梦想’的主旨。”徐沛东说。

  舞 民族民间舞的经典集成

  8月8日,开幕仪式前的表演,在下午5时40分左右就开始了。在空旷的体育场里,河北的《沧州金狮迎奥运》、江苏的《海安花鼓》、新疆的《维吾尔族刀郎麦西来甫》、青海的《土族轮子秋》、香港的《马运之都》、澳门的《土风舞》等27个来自各地的民族舞表演团体轮番上场,占据了椭圆形场地的四周,顿时让周围看台上的观众有些目不暇接。

  北京舞蹈学院教授潘志涛表示,这些舞蹈最大限度地体现了民族特点。中国有文字记载的民族民间舞蹈有1.8万多种,仪式前表演只选择了27个;其中的大部分都已列入中国非物质文化遗产名录,可谓民族民间舞的经典集成。

  浙江省文化厅选送的《余杭滚灯》,融体育、舞蹈于一体,集力与美于一身,这种民间舞蹈形式早在南宋时期即盛行于钱塘江畔,深受群众喜爱,目前已列入首批国家级非物质文化遗产。

  藏戏历史悠久,独具民族特色,被誉为戏剧“活化石”。西藏的《吉祥奥运》以藏戏作为主要表演形式,将传统藏戏中不同流派的舞蹈、唱腔、念白、鼓点及服饰等作为基本元素,用古朴、悠久、独特、优秀的民族文化,展现出热烈欢快、喜庆隆重的庆典场面。

  来自上海的紫竹调《海派秧歌》,是在上海陆家嘴社区健身秧歌基础上创作的;它继承了汉族秧歌的传统要素,又融会了大气、时尚的现代海派文化元素。演员小的只有8岁,大的60多岁,一半以上是街道群众,充分展示了现代都市人健康和谐的文化生活。

  “你的家乡在北京城,我的家乡在阿里山,从前的时候是一家人,现在还是一家人,永远都是一家人……”歌声中,来自台湾的高金素梅文化团队一自报家门,就赢得了全场热烈的掌声。这个团队所有演员都来自台湾,身份是学生、农夫、猎人、渔民、工人,他们在祖先传承下来的歌舞基础上,新创作了《我们都是一家人》,表达了各民族之间和平团结的心愿。

  来自四川的《羌族推杆》载歌载舞,融竞赛、健身、娱乐、舞蹈为一体,是羌族特有的民俗文化,具有鲜明的民族风格和观赏性。这次参加演出的有来自四川汶川、茂县地震灾区的20多名羌族青年,使整个节目有了更多的含义。

  戏 青春版《牡丹亭》散发中国戏曲独特魅力

  8月5日至8月10日,由白先勇策划改编、江苏省苏州昆剧院担纲排演的青春版《牡丹亭》在北京梅兰芳大剧院上演两轮全本剧目,共18个小时。在这奥运的时刻,青春版《牡丹亭》向来自世界的人民展示中国独特的戏曲文化,奉献一道具有浓浓中国味的奥运文化大餐。

  青春版《牡丹亭》是近年来“昆曲热”的标识之一,作为中国“百戏之祖”和人类非物质文化遗产的昆曲,在奥运的舞台上演出,以文化艺术的角度阐释了“人文奥运”的理念,注入了本届北京奥运会的中国特色文化元素。奥运的北京外宾云集,上演在奥运时刻的昆曲———青春版《牡丹亭》,为世界各地的外宾了解中国文化提供了窗口,同时昆曲走向世界也有了一个更为宽广的平台。杜丽娘的扮演者沈丰英说:“我们不止站在中国的舞台上,更是站在世界的舞台上。我们通过展示自己,让世界来了解中国昆曲,同时喜欢、引进中国昆曲。”

  画 农民“画说奥运”走进奥运殿堂

  “我的作品《赛龙夺锦》能在北京市奥林匹克公园展出了!龙门农民画家的‘奥运梦’圆了,真让人激动!”广东省龙门县的农民画家曾宝田得知他的绘画作品在奥运场所展出后,心潮

  澎湃。日前,龙门县农民画家们创作的百多幅龙门农民画成功走进奥运殿堂,在北京奥林匹克接待中心、奥林匹克公园、奥运村展出。

  龙门农民画协会副会长陈权枢已年逾不惑,这位从20岁起就创作农民画的庄稼汉说,自从北京申奥成功以来,当地农民画家们希望能够以北京奥运和岭南传统民间体育项目活动为主题,创作一批表达岭南“泥腿子”心中奥运的画作,并从今年初开始创作,命名为“奥运绘”。

  “奥运绘”农民画总数为108幅,是龙门县数十名农民心中与奥运和体育有关的108个故事。“奥运绘”的创作者们有男有女,有老有少,大都是“扛起锄头下田耕作,拿起画笔架前挥毫”的当地农民。

  一张张极具乡情和浓郁岭南特色的画作,以中国普通农民的眼光刻画他们心中的“奥运精神”,老百姓们对奥运的憧憬与期待跃然纸上,奥林匹克精神在农民中得到最通俗、最形象的诠释。

  书 都本基用“霸体字”为入场式写引导牌

  8月8日,北京奥运会盛大的开幕式依然令人回味,美丽的引导员高举着引导牌,引领各国或地区运动员进入场地,引导牌上别具一格的“霸体字”成为一大亮点。据了解,引导牌的书写者是大连书法家都本基,而他也是徐悲鸿的再传弟子。

  张艺谋看中了他的字

  今年61岁的都本基是土生土长的大连人,20年前离开大连到深圳发展,2000年在北京开设了“都本基书画室”。

  北京奥运会开、闭幕式总导演张艺谋决定采用中国书法题写运动员入场引导牌,于是开幕式筹备组让入选的每位书法家题写20个引导牌,然后从中选择。都本基写完后拍照,用电子邮件传给了张艺谋导演,最后张艺谋看中了他的字。

  张艺谋在众多书法家的作品中为何独独相中了都本基的“霸体字”呢?都本基认为,一个原因可能是自己特立独行的书法风格恰好契合了张艺谋导演别具一格的眼光,更为主要的原因是他的作品豪放大气,书风有力量,和奥林匹克“更高、更快、更强”的精神相符合,也更符合时代特色。

    写“中国”时最用心

  为了这200多个国家或地区的引导牌,都本基下足了功夫,这其中最用心的当然是中国。“在中国举办奥运会,圆了所有中国人的梦,也包括我自己。”都本基说,他在写“中国”时倾注了浓厚的情感,最后写出了四幅,自己都感觉难以取舍,于是一起交给了张艺谋导演。

    “霸体字”的由来

  其实都本基的书法不是才被人们认可的。早在五六年前,一部在中国内地热播的电视剧《天下粮仓》,其片头题字就出自都本基的手笔。尤其是“天”字有起笔,没收笔,显得非常张扬。自那以后,很多人都慕名来求都本基的墨宝,从2005年开始,都本基因故封笔拒写“天下粮仓”,可他写的“天”字备受欢迎,很多人主动上门命题让他写“天下为公”、“天道酬勤”等带“天”字的题词。

  为什么要创立“霸体字”呢?“因为我是蒙古族人,是马背上的民族,大草原赋予了我豪放的性格,而时代也要求出现豪放的书风。”都本基说,他在临摹知名大家的书帖后就开始逐渐寻求创新和突破。

  上个世纪90年代,都本基在南方参加一次展览获得特别奖,在研讨会上,有人说,这种书体很奇怪,无论是结构还是用笔,对比传统,都显得豪气,简直成了霸体字。于是《羊城晚报》以“霸体字”做了报道,以后就逐渐叫开了。

  都本基表示,变是永恒的主题,尽管“霸”字在中国语言上经常被看作贬义,而中国历史上也讲究中庸,但他认为,书法家要有创新才能有大发展,而“霸气点不是坏事”。同时他书体的“霸”并不是“弓拉满了”,而是柔也渗透在其中。不过他也很谦虚地表示,他这种书法还属于初创阶段,不完美,还需接受批评、汲取营养继续发展。(本版稿件综合《人民日报•海外版》8.8、《经济日报》8.18、新华社8.20讯、《半岛晨报》8.13)

    

(责编:刘金兰 作者:)

关闭窗口